Tech24 Deals Web Search

  1. Ads

    related to: gen 1 nkjv study prayer

Search results

  1. Results from the Tech24 Deals Content Network
  2. Genesis 1:4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:4

    Genesis 1:4 is the fourth verse of the first chapter of the Book of Genesis. It is the response to God's command in verse 3, " Let there be light ." It is part of the Genesis creation narrative within the Torah portion Bereshit. ( Genesis 1:1–6:8) The verse states that the light was good, and that God divided or separated the light from the ...

  3. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    de Holanda, Francisco (1545), "The First Day of Creation", De Aetatibus Mundi Imagines. " Let there be light " is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ ( yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase ...

  4. Orthodox Study Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Study_Bible

    One feature therefore is that New Testament quotations of the Old Testament are identical in wording between the Old and New Testaments (e.g. Genesis 1:27; Matthew 19:5; Mark 10:7-8; 1 Cor 6:16; Eph 5:31). The 2008 OSB's New Testament is the NKJV, which translates the Greek Textus Receptus used by the Eastern Orthodox Church.

  5. Genesis 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:1

    Genesis 1:1 forms the basis for the Judeo-Christian doctrine of creation out of nothing ( creatio ex nihilo) and some scholars still support this reading, [5] but most scholars agree that on strictly linguistic and exegetical grounds, this is not the preferred option, [6] [7] [8] and that the authors of Genesis 1, writing around 500–400 BCE ...

  6. In the beginning (phrase) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_the_beginning_(phrase)

    Archē (Ancient Greek: ἀρχή) is the original word used in John 1:1. Usage. The King James Version of Genesis 1:1 is translated as "In the beginning God created the heaven and the Earth." The King James Version of John 1:1 is translated as "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." Tradition and theology

  7. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:

  1. Ads

    related to: gen 1 nkjv study prayer