Search results
Results from the Tech24 Deals Content Network
Vietnamese (Vietnamese: tiếng Việt) is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the national and official language. Vietnamese is spoken natively by around 85 million people, several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined.
A red envelope, red packet, hongbao or ang pau ( traditional Chinese: 紅包; simplified Chinese: 红包; pinyin: hóngbāo; Pe̍h-ōe-jī: âng-pau) is a gift of money given during holidays or for special occasions such as weddings, graduations, and birthdays. [ 1]
Utang na loob (Visayan: utang kabubut-un) is a Filipino cultural trait which, when translated literally, means "a debt of one's inner self ().". Charles Kaut translated the term in 1961 as a "debt of gratitude," while Tomas Andres took his cue from Kaut when he translated it in 1994 as "reciprocity," but Virgilio Enriquez suggests a more accurate translation in combining the concepts of ...
Around this time, several Filipinos began to dabble into current literary trends, tackling modern issues of diversity and mental health, while also introducing international readers to Filipino culture. Two of the most popular Filipino writers of the early 21st century include Rin Chupeco, who made a name for herself publishing Young Adult ...
Southern Min (simplified Chinese: 闽南语; traditional Chinese: 閩南語; pinyin: Mǐnnányǔ; Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm-gí/gú; lit. 'Southern Min language'), Minnan (Mandarin pronunciation: [mìn.nǎn]) or Banlam (Min Nan Chinese pronunciation:), is a group of linguistically similar and historically related Chinese languages that form a branch of Min Chinese spoken in Fujian (especially ...
Cebuano (/ s ɛ ˈ b w ɑː n oʊ / se-BWAH-noh) is an Austronesian language spoken in the southern Philippines.It is natively, though informally, called by its generic term Bisayâ or Binisayâ ([biniːsaˈjaʔ]) (both terms are translated into English as Visayan, though this should not be confused with other Bisayan languages) and sometimes referred to in English sources as Cebuan (/ s ɛ ˈ ...
Vietnamese in Latin script, called Chữ Quốc ngữ, is the currently-used script. It was first developed by Portuguese missionaries in the 17th century, based on the pronunciation of Portuguese language and alphabet. For 200 years, Chữ Quốc Ngữ was mainly used within the Catholic community. [47]
Vietnamese is written in chữ Nôm, while Korean in Korean mixed script (한자혼용). Coloured words show vocabulary with the same meaning. East Asian literary culture is based on the use of Literary Chinese, which became the medium of scholarship and government across the region. Although each of these countries developed vernacular writing ...