Search results
Results from the Tech24 Deals Content Network
Written Cantonese is the most complete written form of a Chinese language after that for Mandarin Chinese and Classical Chinese. Written Chinese was the main literary language of China until the 19th century. Written vernacular Chinese first appeared in the 17th century, and a written form of Mandarin became standard throughout China in the ...
It is used as a colloquial language in all areas of daily life, government, and administration. As a written language, Cantonese became more popular with the boom of the Cantonese-language Hong Kong entertainment industry in the 1980’s. Movie subtitles, magazines, popular literature, and comics have been published in written Cantonese.
Another key feature of Hong Kong Cantonese is the two syllabic nasals /ŋ̩˨˩/ and /m̩˨˩/ merging. This can be exemplified in the elimination of the contrast of sounds between 吳 (Ng, a surname) ([ŋ̩˨˩] in Guangzhou pronunciation) and 唔 (not) ([m̩˨˩] in Guangzhou pronunciation). Hong Kong Cantonese pronounce both words as the ...
Hong Kong Cantonese is a dialect of the Cantonese language of the Sino-Tibetan family.. Although Hongkongers refer to the language as "Cantonese" (廣東話), publications in mainland China describe the variant as Hong Kong dialect (香港廣東話), due to the differences between the pronunciation used in Hong Kong Cantonese and that of the Cantonese spoken in neighbouring Guangdong Province ...
Boundless Oceans, Vast Skies. " Boundless Oceans, Vast Skies " [ 1][ 2] ( Chinese: 海闊天空; Jyutping: hoi2 fut3 tin1 hung1; lit. "sea wide sky empty") is a Cantonese song written and recorded by the Hong Kong rock band Beyond. Released in 1993 on the Cantonese album Rock and Roll, the song was and remains massively popular. [ 3]
Hong Kong written Chinese (HKWC) [1] is a local variety of written Chinese used in formal written communication in Hong Kong and Macao. [2] The common Hongkongese name for this form of Chinese is "written language" ( 書面語 ), in contrast to the "spoken language" ( 口語 ), i.e. Cantonese. [3] While, like other varieties of Written Chinese ...
The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme, [note 1] also known as Jyutping, is a romanisation system for Cantonese developed in 1993 by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK). The name Jyutping (itself the Jyutping romanisation of its Chinese name, 粵拼) is a contraction of the official name, and it consists of the ...
A group that promotes the Cantonese language shut down Monday after Hong Kong authorities said a fictional essay depicting a decline in liberties in the city on the group’s website violated the ...