Tech24 Deals Web Search

Search results

  1. Results from the Tech24 Deals Content Network
  2. Codenames (board game) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codenames_(board_game)

    Codenames: Duet is a cooperative version of the game where two players try to find all their agents out of codename cards. Codenames: Duet was released in October 2017 as a two-player cooperative version of the original game. The game packaging includes 200 new word cards, which can also be used for the original game (provided that the language ...

  3. Subjunctive mood in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood_in_Spanish

    Constituting one of the grammatical categories of Spanish, mood indicates modality, that is, the way a hypothetical or desired situation is expressed in a language. There are three to five moods in Spanish, among which is the subjunctive, which occurs in dependent clauses and, sometimes, in independent clauses to describe at least one of the following expressions: necessity, possibility, hopes ...

  4. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Used before the anglicized version of a word or name. For example, "Terra Mariae, anglice, Maryland". animus in consulendo liber: a mind unfettered in deliberation: Motto of NATO: anno (an.) in the year: Also used in such phrases as anno urbis conditae (see ab urbe condita), Anno Domini, and anno regni. anno Domini (A.D.) in the year of our Lord

  5. Litotes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Litotes

    Litotes. In rhetoric, litotes ( / laɪˈtoʊtiːz, ˈlaɪtətiːz /, US: / ˈlɪtətiːz / ), [1] also known classically as antenantiosis or moderatour, is a figure of speech and form of irony in which understatement is used to emphasize a point by stating a negative to further affirm a positive, often incorporating double negatives for effect.

  6. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    Spanish is capable of expressing such concepts without a special cleft structure thanks to its flexible word order. For example, if we translate a cleft sentence such as "It was Juan who lost the keys", we get Fue Juan el que perdió las llaves. Whereas the English sentence uses a special structure, the Spanish one does not.

  7. List of English homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_homographs

    List of English homographs. Homographs are words with the same spelling but having more than one meaning. Homographs may be pronounced the same ( homophones ), or they may be pronounced differently ( heteronyms, also known as heterophones). Some homographs are nouns or adjectives when the accent is on the first syllable, and verbs when it is on ...

  8. English as a second or foreign language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_as_a_second_or...

    English classes in Moscow in 1964. English as a second or foreign language refers to the use of English by individuals whose native language is different, commonly among students learning to speak and write English. Variably known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages ...

  9. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    For example, the sentence: "I like you porque eres simpático" ("I like you because you are friendly") is allowed because it obeys the syntactic rules of both Spanish and English. [71] On the contrary, cases like the noun phrases the casa white and the blanca house are ruled out because the combinations are ungrammatical in at least one of the ...