Search results
Results from the Tech24 Deals Content Network
Published in English. May 23, 2017. Pages. 262. Your Name ( Japanese: 君の名は。, Hepburn: Kimi no Na wa) is a Japanese light novel written by Makoto Shinkai. It is a novelization of the animated film of the same name, which was directed by Shinkai. It was published in Japan by Kadokawa on June 18, 2016, a month prior to the film premiere.
There are two main translations of the Bible into Japanese widely in use today — the Japanese New Interconfessional Translation Bible (新共同訳聖書) and the New Revised Bible (新改訳聖書). The New Japanese Bible, published by the Organization for the New Japanese Bible Translation (新日本聖書刊行会) and distributed by ...
Japanese names (日本人の氏名、日本人の姓名、日本人の名前, Nihonjin no Shimei, Nihonjin no Seimei, Nihonjin no Namae) in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name. Japanese names are usually written in kanji, where the pronunciation follows a special set of rules.
Your Name ( Japanese: 君の名は。, Hepburn: Kimi no Na wa.), stylized as your name., is a 2016 Japanese animated romantic fantasy film written and directed by Makoto Shinkai, produced by CoMix Wave Films, and distributed by Toho. It depicts the story of high school students Taki Tachibana and Mitsuha Miyamizu, who suddenly began to swap ...
Last year at CEATEC, we saw NTT DoCoMo demo its translation app, which made life easier by translating a Japanese menu into English text.This time around the carrier is showing off the new ...
The Japanese names for Japan are Nihon ( にほん ⓘ) and Nippon ( にっぽん ⓘ ). They are both written in Japanese using the kanji 日本 . During the third-century CE Three Kingdoms period, Japan was inhabited by the Yayoi people who lived in Kyushu up to the Kanto region. They were called Wa in Chinese, and the kanji for their name ...
Google Translate could already translate Japanese text into English from a captured photo, but now the app skips a step, letting you point your camera at signs, menus and other things that might ...
Japanese honorifics. The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.