Tech24 Deals Web Search

Search results

  1. Results from the Tech24 Deals Content Network
  2. Abakada alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abakada_alphabet

    The Abakada alphabet was an "indigenized" Latin alphabet adopted for the Tagalog-based Wikang Pambansa (now Filipino) in 1939. [ 1] The alphabet, which contains 20 letters, was introduced in the grammar book developed by Lope K. Santos for the newly-designated national language based on Tagalog. [ 2] It was officially adopted by the then ...

  3. Mga Kababayang Dalaga ng Malolos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Kababayang_Dalaga_ng...

    Mga kababayang dalaga ng Malolos ( English: To my countrymen, the young women of Malolos ), also known by its alternative English title To the young women of Malolos, is a letter written by Filipino author and political reformer José Rizal on February 22, 1889. It is written in Tagalog and is addressed to a group of women from Malolos, Bulacan ...

  4. Filipino alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_alphabet

    The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...

  5. Endo contractualization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Endo_contractualization

    Endo (derived from "end-of-contract") [1] refers to a short-term employment practice in the Philippines.It is a form of contractualization which involves companies giving workers temporary employment that lasts them less than six months and then terminating their employment just short of being regularized in order to skirt on the fees which come with regularization.

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  7. Pamamanhikan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamamanhikan

    Pamamanhikan. The pamamanhikan (Hyphenation: pa‧ma‧man‧hi‧kan; IPA: /pamamanˈhikan/, [pɐ.mɐ.mɐŋˈhi.xɐn]) (English: supplication, request) in the Philippines is performed when a woman and man after a long relationship decides to get married. [ 1] It is where the man formally asks the woman's hand from her parents while he is with ...

  8. Pabasa (ritual) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pabasa_(ritual)

    Pabasa (ritual) A group in Magdalena, Laguna take part in the Pabása tradition. An elderly woman chanting a verse of the Pasyon in the Kapampangan language. Pabása ng Pasyón ( Tagalog for "Reading of the Passion "), known simply as Pabása is a Catholic devotion in the Philippines popular during Holy Week involving the uninterrupted chanting ...

  9. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    Dinuyogan sa átong mga pagbati. Atong awiton ug atong laylayon. Aron magmalípayon. Kasadya ni'ng Táknaa. Dapit sa kahimayaan. Mao ray among nakita, Ang panagway nga masanagon. Buláhan ug buláhan. Ang tagbaláy nga giawitan.