Tech24 Deals Web Search

Search results

  1. Results from the Tech24 Deals Content Network
  2. Pamamanhikan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamamanhikan

    Pamamanhikan. The pamamanhikan (Hyphenation: pa‧ma‧man‧hi‧kan; IPA: /pamamanˈhikan/, [pɐ.mɐ.mɐŋˈhi.xɐn]) (English: supplication, request) in the Philippines is performed when a woman and man after a long relationship decides to get married. [ 1] It is where the man formally asks the woman's hand from her parents while he is with ...

  3. List of Philippine legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_legal_terms

    Below is a list of Philippine legal terms : Term. Literal translation. From. Definition and use. A.C., [ 1] administrative case [ 2] N/A. English. A case brought under administrative law in the form of a quasi-judicial proceeding by an agency of a non-judicial branch of government, or, the Office of the Court Administrator.

  4. Mano (gesture) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mano_(gesture)

    Mano ( Tagalog: pagmamano) is an "honouring-gesture" used in Filipino culture performed as a sign of respect to elders and as a way of requesting a blessing from the elder. Similar to hand-kissing, the person giving the greeting bows towards the hand of the elder and presses their forehead on the elder's hand.

  5. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  6. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    v. t. e. Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  8. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...

  9. Solicitor General of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Solicitor_General_of_the...

    Department of Justice. Website. www.osg.gov.ph. The Office of the Solicitor General of the Philippines ( Filipino: Tanggapan ng Taga-usig Panlahat ), formerly known as the Bureau of Justice, is an independent and autonomous office attached to the Department of Justice. The OSG is headed by Menardo Guevarra . The Office of the Solicitor General ...