Search results
Results from the Tech24 Deals Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
Hindi–Urdu transliteration. Hindi–Urdu (Devanagari: हिन्दी-उर्दू, Nastaliq: ہندی-اردو) (also known as Hindustani) [1] [2] is the lingua franca of modern-day Northern India and Pakistan (together classically known as Hindustan ). [3] Modern Standard Hindi is officially registered in India as a standard written ...
The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...
Response to sneezing. In English -speaking countries, the common verbal response to another person's sneeze is "[God] bless you", or, less commonly in the United States and Canada, "Gesundheit", the German word for health (and the response to sneezing in German-speaking countries). There are several proposed bless-you origins for use in the ...
To add an article to this category, tag it with {{Expand Urdu}}. (Do not add articles to this category directly.) (Do not add articles to this category directly.) This category is not shown on its member pages unless the appropriate user preference (appearance → show hidden categories) is set.
(literally, 'good constellation' from Hebrew, meaning, May you be born under a good star, or at a good time. When you tell someone Mazel Tov, it is customary to shake hands.) Literally, good luck. mechaye (Yid. מחיה): a source of pleasure (from the Hebrew חיים "chayim", meaning "life")
Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan adopted the Urdu translation originally done by Shah Abdul Qadir Dehlvi and wrote the translation in Urdu. It has been subsequently translated into other European and South Asian languages including English , Hindi , Bengali , Dutch , Turkish , Sindhi , Gujarati and Pashto .
Hebrew. This form of greeting was traditional among the Ashkenazi Jewish communities of Eastern Europe. The appropriate response is " Aleichem Shalom " (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or "Upon you be peace." (cognate with the Arabic-language "assalamu alaikum" meaning "The peace [of ] be upon you.)" L'hitraot.