Tech24 Deals Web Search

Search results

  1. Results from the Tech24 Deals Content Network
  2. Google appears to have disabled Google Translate in parts of ...

    techcrunch.com/2022/09/30/google-appears-to-have...

    The change is reportedly impacting the translation features of apps like KOReader, a document viewer, for China-based users, as well as Chrome’s built-in translation functionality. Google hasn ...

  3. Official Cantonese translations of English names for British ...

    en.wikipedia.org/wiki/Official_Cantonese...

    Both names are still in use today. The 16th Governor of Hong Kong, Sir Reginald Stubbs, was first given a particularly distasteful Cantonese translation for his name. 史 塔 士 or Sí Taap Sí was the original Cantonese translation, literally meaning “history” for 史 (sí), “a tower” for 塔 (taap), and “a vassal” for 士 (sí).

  4. WeChat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WeChat

    In the same year, Tencent introduced "WeChat Pay HK", a payment service for users in Hong Kong. Transactions are carried out with the Hong Kong dollar. [60] In 2019 it was reported that Chinese users can use WeChat Pay in 25 countries outside China, including, Italy, South Africa and the UK. [58]

  5. China News Service - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/China_News_Service

    v. t. e. China News Service ( CNS; Chinese: 中国新闻社) is the second largest state news agency in China, after Xinhua News Agency. China News Service was formerly run by the Overseas Chinese Affairs Office, which was absorbed into the United Front Work Department of the Central Committee of the Chinese Communist Party (CCP) in 2018.

  6. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang's_Chinese...

    Lin Yutang (1895–1976) was an influential Chinese scholar, linguist, educator, inventor, translator, and author of works in Chinese and English. Lin's Chinese-English Dictionary of Modern Usage was his second lexicographical effort. From 1932 to 1937, he compiled a 65-volume monolingual Chinese dictionary that was destroyed by Japanese troops ...

  7. Microsoft announces breakthrough in Chinese-to-English ...

    techcrunch.com/2018/03/14/microsoft-announces...

    7:46 AM PDT • March 14, 2018. Comment. A team of Microsoft researchers announced on Wednesday they’ve created the first machine translation system that’s capable of translating news articles ...

  8. Baidu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baidu

    In March 2021, Baidu secured a secondary listing on the Hong Kong Stock Exchange, raising $3.1 billion. This marked the largest homecoming for a U.S.-traded Chinese company in Hong Kong since JD.com's listing the previous June. In August 2021 Baidu revealed a new Robocar concept said to be capable of Level 5 autonomous driving. [48]

  9. Kung Sheung Daily News - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kung_Sheung_Daily_News

    The Kung Sheung Daily News was a Chinese language newspaper published in Hong Kong under British colonial rule. It was owned indirectly by Ho Shai-lai [ zh] ( Chinese: 何世禮 ), a former Republic of China general and son of Hong Kong tycoon Robert Ho Tung. [1] It was a pro- Kuomintang newspaper and ran according to the Minguo calendar .